Thursday, December 18, 2008

Dinner tonight...

We tried the green onion pancake tonight, this time specifying NO seafood! We had a chicken strip meal kinda deal, a green onion pancake, and a coke. It was not all we'd hoped and dreamed, although at least there wasn't any octopus!!!

When unsure of a language, writing it down and showing the waiter is a surefire fallback! I wrote it at work, then we tried it out on the waiter. He was very relieved to see that we were prepared tonight, since the last one was a total failure!

Ready for your Hangul lesson of the day?

닭고기 튀계 주세요 -- fried chicken, please

파잔 해울 넣지 마세요 주셰요 -- green onion pancake NO SEAFOOD, please

하나 Cola 주세요 -- one Coke, please

There! Now you're ready for a night out sans octopus.

2 comments:

  1. So do you actually write down those characters? Pen and paper, or type them on a computer and print them? I hear if you write them in the wrong order you get a completely different character.

    Are you starting to make sense of some of the letters?

    Glad your food came without octupus this time! Love you both!

    ReplyDelete
  2. I was soo confused (make that overwhelmed!) when THE BOOK tells me AND what you show as "writing", that Korean syllables are written in a "box" formation - and even more confusing to me is that each has the same relative size as its neighbor, no matter the complexity! AWKK! Looks like you are working it out though!

    Might be helpful in these day-to-day interactions to pick up a small, pocket-size dictionary I read about. "Elite Traveler's Dictionary" by Sisa. If you can't find it, let me know - and will see if it is available State-side.

    Love and hugs to both !

    ReplyDelete